Скачать "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФИЛЬМ О ЯДОВИТЫХ ЖИВОТНЫХ! Яд. Достижение эволюции. Семейный канал"

Скачайте это видео через UDL Client
Скачатьarrow down icon
  • Видео mp4 HD+ со звуком
  • Mp3 в максимальном качестве
  • Файлы любого размера
Теги видео
|

Теги видео

новые мультики
мультик 2022
мультильмы 2021 года
зарубежные мультфильмы
смотреть мультфильмы
лучшие мультфильмы
фильм
для всей семьи
мультики приключения
фантастика
фантастический мультфильм
фэнтези
мульт
анимация
смотреть онлайн
в хорошем качестве
лучшие мультфильмы зарубежные
смотреть мультики
злодеи
герои
интересный новый мультик
mult
kino
film
лучшие фильмы для всей семьи
фильмы 2022
семейное кино
фильмы новинки
топ лучших фильмов
детское
смешное кино
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:20
яд достижение эволюции
00:00:31
[музыка]
00:00:33
всё живое на земле рождается
00:00:36
развивается и
00:00:39
[музыка]
00:00:44
[аплодисменты]
00:00:49
умирает земля и её природа
00:00:52
эволюционировали миллиарды лет
00:00:56
[музыка]
00:01:04
на начальных этапах своего развития наша
00:01:07
планета была непригодно для жизни из-за
00:01:09
высокой температуры поверхности
00:01:11
понадобились миллионы лет чтобы Земля
00:01:13
остыла и стала
00:01:15
гостеприимной для
00:01:18
жизни первые живые организмы были
00:01:22
примитивными случайные совпадения и
00:01:25
законы эволюции привели к возникновению
00:01:28
множества разных
00:01:30
[музыка]
00:01:39
всё живое стремится к
00:01:42
размножению если вид сумеет
00:01:44
адаптироваться к среде
00:01:45
обитания Он оставит большое потомство
00:01:50
[музыка]
00:02:00
[музыка]
00:02:06
сколько видов смогут выжить полагаясь
00:02:08
только на себя все животные в пищевой
00:02:11
цепочке зависят друг от друга чтобы
00:02:14
выживать в бесконечных боях в дикой
00:02:16
природе вид должен эволюционировать и
00:02:28
адаптироваться активную
00:02:33
стратегию использование
00:02:35
яда яд - весьма эффективный способ убить
00:02:38
добычу но выработка яда даётся непросто
00:02:43
[аплодисменты]
00:02:44
[музыка]
00:03:02
животные использующие яд прибегают к
00:03:06
нему не по собственной воле ядовитыми их
00:03:09
сотворила
00:03:13
природа первая серия яд и стратегия
00:03:17
выживания
00:03:27
[музыка]
00:03:31
Коста Рика находится в Центральной
00:03:36
Америке бесценным достоянием этой
00:03:39
небольшой страны являются девственные
00:03:41
тропические
00:03:45
леса площадь коста-рики в два раза
00:03:48
меньше площади Южной Кореи но
00:03:50
разнообразных видов Флоры и фауны здесь
00:03:53
больше чем на всм африканском Континенте
00:03:57
[музыка]
00:04:06
обильные осадки благотворный и для земли
00:04:08
и для
00:04:10
животных благодаря частым дождям растут
00:04:13
прекрасные густые здоровые
00:04:17
[музыка]
00:04:20
Джунгли жаркий и влажный климат Джунгли
00:04:23
Коста Рики идеальная среда обитания для
00:04:25
амфибий например для этой лягушки
00:04:28
[музыка]
00:04:31
на её лапках нет перепонок
00:04:33
уровень влажности настолько высок что
00:04:36
лягушки выживают и без
00:04:38
[музыка]
00:04:39
воды этот вид обитает в основном на
00:04:43
деревьях чтобы лазать по деревьям было
00:04:45
удобно природа наделила этих лягушек
00:04:47
длинными задними конечностями
00:04:50
красноглазая квакша часто встречается в
00:04:53
коста-рике у неё сферические красные
00:04:56
глаза
00:05:00
у этой стеклянной лягушки прозрачная
00:05:06
кожица Зелёная спинка сливается с
00:05:08
листвой но кожа на брюшке не имеет
00:05:11
пигмента и можно увидеть как бьётся
00:05:14
[музыка]
00:05:17
сердце лягушки добыча многих животных
00:05:21
похоже уникальная кожа стеклянной
00:05:22
лягушки позволяет ей оставаться
00:05:24
незаметной для хищников
00:05:26
[музыка]
00:05:29
рассеянный солнечный свет едва доходит
00:05:32
до земли сквозь густую
00:05:35
листву повсюду вокруг яркие зелёные
00:05:54
листья у маленькой лягушки древолаз
00:05:57
интересный наряд синие джинсы и красная
00:06:00
толстовка с
00:06:02
капюшоном её красное тело хорошо видно
00:06:04
на фоне зелёной
00:06:06
листвы в Коста Рики её так и называют
00:06:09
лягушка в синих джинсах Почему у неё
00:06:12
такой яркий и заметный
00:06:18
окрас в джунглях хищники встречаются на
00:06:21
каждом шагу и они постоянно ищут лёгкую
00:06:24
добычу
00:06:29
[музыка]
00:06:31
лучшая стратегия выживания использовать
00:06:33
защитную
00:06:40
[музыка]
00:06:46
окраску красные лягушки очень малы Но их
00:06:50
легко
00:06:51
[музыка]
00:06:55
заметить большинство лягушек имеет
00:06:58
защитный окрас спасающий их от
00:07:02
[музыка]
00:07:14
хищников несмотря на заметную окраску
00:07:17
маленький древолаз бесстрашно ползает по
00:07:21
джунглям и даже выставляет себя на показ
00:07:24
привлекая
00:07:27
внимание Так почему эта лягушка такая
00:07:33
[музыка]
00:07:44
[музыка]
00:07:53
яркая появилась змея смертельно опасный
00:07:57
враг
00:07:59
[музыка]
00:08:04
маленький древолаз не догадывается об
00:08:15
опасности охота
00:08:19
началась змея опустилась в погоню
00:08:22
лягушка ничего не подозревает
00:08:26
[музыка]
00:08:30
Сколь доступной не кажется добыча
00:08:32
Охотник вкладывает в погоню все
00:08:36
[музыка]
00:08:47
силы змея возобновляет погоню
00:08:52
[музыка]
00:09:02
к счастью лягушка ещё
00:09:05
жива но охотник появляется снова
00:09:10
[музыка]
00:09:39
[музыка]
00:09:49
[музыка]
00:09:56
Неужели маленький древолаз сейчас умрёт
00:10:00
захватив добычу змея пытается проглотить
00:10:03
свой
00:10:05
[музыка]
00:10:17
обед Но почему змея срыгнула лягушку
00:10:21
маленький древолаз спасается
00:10:26
бегством Что происходит со змеёй она
00:10:29
корчится от
00:10:40
боли Почему лягушка
00:10:43
выжила посмотрев На лягушку змея
00:10:46
разворачивается и покидает поле боя что
00:10:49
сделал
00:10:54
древолаз Когда змея укусила лягушку та
00:10:58
бросилась в контратаку
00:11:02
[музыка]
00:11:05
маленький древолаз вырабатывает
00:11:07
токсичные вещества когда на него
00:11:10
нападают он выделяет яд сквозь поры на
00:11:12
коже чтобы Хищник выплюнул
00:11:17
его кто же
00:11:19
победил маленький древолаз
00:11:30
не
00:11:33
совсем кусая лягушку змея нанесла удар
00:11:37
такой силы что древолаз погиб через
00:11:40
несколько минут так зачем древолаз
00:11:43
вырабатывает
00:11:51
яд смерть одного маленького древолаз это
00:11:55
жертва которая спасёт остальных
00:12:01
отныне змеи и другие хищники знают что
00:12:05
маленький древолаз ядовит и его нельзя
00:12:08
[музыка]
00:12:15
есть попробовав одного маленького
00:12:17
древолаз змея не покуситься на
00:12:21
других поэтому жизнь древолазов
00:12:24
будет спокойнее
00:12:27
[музыка]
00:12:34
Теперь у красных лягушек больше шансов
00:12:36
выжить в
00:12:38
джунглях способность накапливать токсины
00:12:41
дар которым природа наделила маленьких
00:12:43
древолазов
00:12:45
как эта лягушка вырабатывает
00:12:48
яд она получает его из
00:12:53
пищи большинство растений ядовиты в той
00:12:56
или иной степени
00:12:59
маленькие насекомые Коста Рики могут
00:13:02
накапливать в организме алкалоиды
00:13:04
которые они получают из
00:13:07
растений например термиты и некоторые
00:13:11
[музыка]
00:13:26
жуки в теле лягушки Съеденные насекомыми
00:13:30
алкалоиды перерабатываются в яд который
00:13:33
хранится в особых
00:13:36
[музыка]
00:13:41
железах когда На лягушку нападают она
00:13:44
выделяет яд через кожу то есть начинает
00:13:47
потенциально смертоносную
00:13:52
контратаку но эта стратегия выживания
00:13:55
даётся
00:13:56
нелегко в отличие от других
00:13:59
маленький древолаз
00:14:01
невелик вместо устрашающе размера он
00:14:04
использует
00:14:06
[музыка]
00:14:12
яд этот самец раздувает резонатор Чтобы
00:14:15
привлечь самку инстинкты велят лягушке
00:14:18
спариваться и передавать дальше свои
00:14:21
Гены
00:14:23
[смех]
00:14:34
пара древолазов нашла укромное место
00:14:36
внутри бромелии здесь самка отложит
00:14:47
икринки во влажных джунглях коста-рики
00:14:50
лягушки обычно откладывают икру на
00:14:54
[музыка]
00:14:56
листьях когда самка отложит икринки
00:14:59
самец их
00:15:00
оплодотворить на этом забота родителей
00:15:05
[музыка]
00:15:06
[аплодисменты]
00:15:09
[музыка]
00:15:12
заканчиваются хищники пользуются этим
00:15:15
чтобы закусить икрой в джунглях лягушки
00:15:18
откладывают миллионы икринок Так что
00:15:21
часть из них
00:15:24
[музыка]
00:15:25
выживет в джунглях выпадает много дождей
00:15:29
[музыка]
00:15:32
каждый дождь Новое
00:15:34
начало головастики свешивается с листьев
00:15:37
и спрыгивают на
00:15:39
[музыка]
00:15:45
землю другие животные готовы ими
00:15:51
перекусить поэтому Слабые и беззащитные
00:15:54
виды откладывают много икры в надежде
00:15:57
что выжит хото
00:15:59
[музыка]
00:16:02
ть листья бромелии образуют чашу в
00:16:05
середине которой скапливается немного
00:16:08
воды идеальное место для спаривания
00:16:12
маленьких древолазов
00:16:18
они принимают яды вместе с пищей и
00:16:22
поэтому вырастают очень маленькими и
00:16:24
могут отложить всего три или четыре
00:16:27
икринки
00:16:30
икринки остаются под охраной самца он
00:16:33
следит за тем чтобы их не съел паук или
00:16:35
другой самец
00:16:41
[музыка]
00:16:44
древолаз головастиком вылупившийся из
00:16:46
икринок Нужно больше защиты
00:16:49
[музыка]
00:17:03
как только головастики вылупились самец
00:17:06
подаёт самке сигнал теперь опека ложится
00:17:09
на
00:17:10
[музыка]
00:17:13
самку она несёт головастика на спине
00:17:17
нужно найти для него Безопасное
00:17:20
[музыка]
00:17:26
место самка обнимания на привычную пищу
00:17:30
она должна залезть на дерево с детёнышем
00:17:33
на
00:17:35
[музыка]
00:17:44
спине мать успокоится когда перенесёт
00:17:47
головастика в бромелия на дереве но
00:17:51
здесь нет никакой
00:17:53
пищи поэтому самка откладывает
00:17:56
неоплодотворенные икринки это еда для
00:18:02
[музыка]
00:18:10
головастика благополучно доставив
00:18:12
головастика Самка не
00:18:15
отдыхает внизу ждут другие
00:18:19
головастики чтобы вырастить как можно
00:18:21
больше потомства нужно торопиться
00:18:27
[музыка]
00:18:36
[аплодисменты] [музыка]
00:18:37
[аплодисменты]
00:18:38
[музыка]
00:18:45
обитатели джунглей не сидят на
00:18:47
месте жаркий и влажный климат идеальные
00:18:51
условия для
00:18:52
[музыка]
00:18:55
жизни головастики высь ме
00:18:59
они уже выросли и стали красными как их
00:19:02
родители лягушата помнят каким путём
00:19:05
мать поднималась с ними на дерево и
00:19:07
храбро прыгают с листа на лист
00:19:13
[музыка]
00:19:23
[музыка]
00:19:44
змея греется на
00:19:51
солнышке в джунглях красный цвет
00:19:54
означает
00:19:55
отраву поэтому змея не рискует нападать
00:19:58
на лягушку
00:19:59
Змея и лягушка не проявляют интереса
00:20:02
друг к
00:20:10
[музыка]
00:20:11
другу Тогда зачем змея преследует
00:20:16
лягушку эта молодая лягушка следует
00:20:19
инстинкту который велит ей съесть
00:20:21
термитов и запасти их
00:20:24
яд внезапно Змее
00:20:41
[музыка]
00:20:48
лягушка видит змею но не
00:20:54
боится Однако змея преследует лягушку
00:20:57
как добычу
00:20:59
не упускает её изве
00:21:07
[музыка]
00:21:38
змея принимает рискованное решение
00:21:40
атаковать Но ведь яд лягушки должен
00:21:43
парализовать змею и та не сможет
00:21:45
проглотить
00:21:53
[музыка]
00:21:55
добычу змея не срыгивает лягушку
00:21:59
яд не действует на
00:22:04
хищника э змея Абориген Коста арикан
00:22:08
Лема дофи выработала резистентность к
00:22:11
яду
00:22:12
древолаз это естественный
00:22:18
[музыка]
00:22:21
Враг в природе выживает не сильнейший а
00:22:25
тот кто лучше приспособился
00:22:28
маленький древолаз выбрал яд как способ
00:22:34
[музыка]
00:22:38
выживания А как иначе лягушка защитит
00:22:41
себя от природных врагов и этот вид
00:22:44
продолжит своё существование
00:22:46
[музыка]
00:22:58
[музыка]
00:23:05
первыми живыми организмами были простые
00:23:10
бактерии медузы появились 600 млн лет
00:23:14
назад первые многоклеточные организмы на
00:23:17
планете
00:23:19
[музыка]
00:23:41
существует более 200 видов медуз но
00:23:44
только Куба медуза может плыть прямо на
00:23:46
свою
00:23:50
добычу медузы
00:23:55
[музыка]
00:23:59
но медузы мало изменились за прошедшие
00:24:02
600 Милн
00:24:05
лет Этот простой организм живёт на земле
00:24:08
дольше чем большинство
00:24:19
видов кораллы и морские анемоны
00:24:23
ровесники медуз и все они относятся
00:24:27
Крим чно постным они одни из первых
00:24:31
обитателей
00:24:38
моря кни Дарии выбрасывают стрекательные
00:24:43
[музыка]
00:24:48
нити мы не знаем когда у них появилась
00:24:51
эта способность но очевидно она сыграла
00:24:53
важную роль в том что они пережили сотни
00:24:56
миллионов лет
00:25:00
можно подумать что ни одна рыба не
00:25:01
приблизится к ядовито Коралл но среди
00:25:04
них живёт много разных
00:25:06
видов в коралловых рифах много
00:25:11
пищи морские анемоны называют морскими
00:25:15
цветами для охоты они используют
00:25:17
щупальца на конце щупалец находятся кни
00:25:20
даци из-за высокой токсичности эти
00:25:23
органы обладают очень ярким цветом
00:25:29
у голожаберный молюсков яркие тела им не
00:25:34
выжить без кни
00:25:35
[музыка]
00:25:40
дарией голожаберные питаются гидра и
00:25:44
кораллами попав в опасность они
00:25:46
защищаются с помощью яда съеденного с
00:25:49
пищей у них нет жёсткого панциря и
00:25:51
развитых мускулов Зато есть
00:25:55
яд Роме того
00:25:58
ядовитость и должна отпугивать
00:26:01
[музыка]
00:26:07
врагов Куба медуза напоминает
00:26:10
[музыка]
00:26:13
кубик у неё довольно сложное строение
00:26:17
она чувствует разницу между темнотой и
00:26:20
светом и может плыть в сторону своей
00:26:23
добычи
00:26:25
[музыка]
00:26:28
Но главное чем знаменита кубомедуза яд
00:26:32
она жалит весьма болезненно за что её
00:26:34
называют морской осой как же Куба медуза
00:26:38
вырабатывает такой сильный
00:26:42
яд с помощью яда медуза убивает рыбу
00:26:47
Куба медуза плавает быстрее многих медуз
00:26:50
но всё равно не может догнать
00:26:54
рыбу поэтому она ждёт пока течение не
00:26:58
поднес рыбу
00:27:00
поближе наконец рыба
00:27:03
[музыка]
00:27:08
приблизилась щупальцы коснулись
00:27:11
рыбки время очень важно
00:27:15
[музыка]
00:27:19
[аплодисменты]
00:27:20
[музыка]
00:27:35
[музыка]
00:27:38
2 секунды и рыба
00:27:40
поражена кажется она
00:27:45
парализована но охота ещё не
00:27:48
закончена сознание вернётся к рыбе и она
00:27:51
будет бороться
00:27:55
[музыка]
00:27:58
на быструю и сильную рыбу дело непростое
00:28:01
Хищник должен быть готов к неожиданным
00:28:06
ситуациям на конце щупалец медузы
00:28:09
находятся кне дацит в них располагаются
00:28:12
полые органы
00:28:14
немато они разрываются и происходит
00:28:16
выброс нити которая проткнёт кожу и
00:28:19
введёт яд в немато СХ вырабатывается яд
00:28:27
[музыка]
00:28:31
рыба запуталась в щупальцах и судьба её
00:28:34
решена она перестанет Бороться и медуза
00:28:37
её
00:28:39
съест для этого медуза
00:28:44
подождёт рыбу поближе к
00:28:48
себе Куба медуза приспособлена к охоте
00:28:51
лучше многих медуз но пищеварительная
00:28:54
система у не такая же как у остальных
00:28:58
использу и для еды и для выведения
00:29:00
остатков съеденной
00:29:04
[музыка]
00:29:11
пищи тело медузы состоит из студенистый
00:29:16
ткани оно легко рвётся при малейшем
00:29:20
[музыка]
00:29:24
прикосновении некоторые рыбы попав в
00:29:27
медузу могут разорвать её
00:29:33
[музыка]
00:29:35
пополам оружие медузы её
00:29:42
яд своим ядом она может поразить не
00:29:45
только рыбу он смертелен для человека с
00:29:48
точки зрения эволюции рыбы и люди
00:29:51
близкие родственники и Рыбы и люди
00:29:54
относятся к позвоночным животным
00:29:57
[музыка]
00:30:02
яд кубомедузы несёт смерть
00:30:07
позвоночным поэтому люди эволюционные
00:30:10
родственники рыб могут пострадать от
00:30:13
этого
00:30:16
[музыка]
00:30:20
яда некоторые специалисты считают медуз
00:30:23
опаснее
00:30:24
акул большинство медуз дрит в Оне водных
00:30:28
течений инстинкт велит им использовать
00:30:31
яд поэтому их нельзя
00:30:36
[музыка]
00:30:46
винить этот риф выглядит очень мирно но
00:30:50
здесь ведутся жестокие бои с
00:30:51
использованием биохимического оружия
00:30:54
многие обитатели используют яд
00:30:59
[музыка]
00:31:02
в глубинах океана остаётся много
00:31:04
нераскрытых
00:31:06
тайн сколько нового Мы узнаем о жизни
00:31:08
морей в ближайшие
00:31:12
[музыка]
00:31:19
годы лоды эволюции в суровом океане
00:31:23
намного разнообразнее чем на суше
00:31:26
[музыка]
00:31:36
жизнь зародилась в океане и оттуда вышла
00:31:40
на землю начали развиваться различные
00:31:43
сухопутные животные
00:31:45
Но одно животное вернулось в море
00:32:11
Это морская
00:32:16
змея много миллионов лет назад некоторые
00:32:19
змеи вернулись в
00:32:23
океан почему это
00:32:26
произошло Почему змей Решили жить в море
00:32:30
это
00:32:31
[музыка]
00:32:40
неизвестно морская змея прекрасно
00:32:43
плавает и прекрасно чувствует себя в
00:32:46
море удивительно что когда-то она была
00:32:49
наземным существом
00:32:53
[музыка]
00:33:02
за миллионы лет змея приспособилась к
00:33:06
жизни под
00:33:09
водой У неё более гладкая кожа чем у
00:33:12
живущих на суше чтобы было легче
00:33:18
плавать Она легко ползает по дну хвост
00:33:22
змеи напоминает плавник чтобы легче было
00:33:25
передвигаться под водой
00:33:31
но морская змея должна подниматься на
00:33:33
поверхность потому что она дышит лёгкими
00:33:36
а не
00:33:38
[музыка]
00:33:43
жабрами она захватывает воздух и снова
00:33:46
спускается под воду змея не остаётся на
00:33:49
поверхности из-за птиц Однако она должна
00:33:52
всплывать каждый час а во время охоты
00:33:56
еже воздух 20
00:33:58
[музыка]
00:34:06
минут добычи не
00:34:09
видно рыбы являются основной пищей змей
00:34:12
их яд близок к яду кобры Но более
00:34:16
токсичен это может означать что
00:34:19
охотиться под водой труднее чем на суше
00:34:23
[музыка]
00:34:28
по неизвестным нам причинам морские змеи
00:34:31
теперь живут в океане Возможно они
00:34:33
сделали неверный выбор но в эволюции нет
00:34:37
Верных и неверных
00:34:46
[музыка]
00:34:50
решений земная жизнь зародилась в океане
00:34:55
планету населяет множество разнообразных
00:34:57
видов
00:34:58
работавших уникальные стратегии
00:35:00
выживания
00:35:02
[музыка]
00:35:08
[музыка]
00:35:14
[музыка]
00:35:28
ножи другие
00:35:30
[музыка]
00:35:34
вымерли Однако если вид существует
00:35:37
сегодня это не значит что он будет
00:35:39
существовать
00:35:40
всегда может появиться новый соперник
00:35:43
или резко изменится среда обитания тогда
00:35:46
животным придётся адаптироваться заново
00:35:50
[музыка]
00:35:56
[музыка]
00:35:59
Хищник улитка конус передвигается
00:36:01
неспеша она прожорлива и может съесть
00:36:04
рыбу размером саму
00:36:06
[музыка]
00:36:14
себя но как она охотится на рыбу если
00:36:18
так медленно
00:36:22
двигается она втягивает воду через
00:36:24
длинный хобот и вынюхивать добычу
00:36:28
эта часть тела глаз улитки он может
00:36:32
улавливать
00:36:34
[музыка]
00:36:36
свет улитка не может догнать добычу
00:36:39
поэтому ждёт
00:36:47
заката ночью океан выглядит совсем иначе
00:36:50
Чем
00:36:51
днём не видно ни одной
00:36:54
рыбы она
00:36:56
отдыхает стояние близко к сонному рыба
00:37:00
очень
00:37:02
[музыка]
00:37:07
вялая приближается добыча этого И ждёт
00:37:10
улитка
00:37:12
конус этот хоботок сенсор которым улитка
00:37:15
определяет местонахождение
00:37:19
добычи изо рта улитки появляется большая
00:37:22
труба чтобы найти рыбу по запаху
00:37:26
[музыка]
00:37:35
промахнулась Но что это
00:37:45
такое Это радула у улитки есть похожее
00:37:49
на копьё радула где вырабатывается яд
00:37:52
когда добыча приближается радула
00:37:55
выделяет яд
00:38:01
чтобы отравить жертву улитка стреляет
00:38:04
[музыка]
00:38:14
[музыка]
00:38:17
радулова промахнулась
00:38:19
как целится улитка как лучник с
00:38:23
завязанными глазами даже по вялой рыбе
00:38:25
попасть очень трудно
00:38:37
затем происходит удивительное
00:38:40
превращение узкий рот раскрывается до
00:38:42
размеров всего тела
00:38:48
[музыка]
00:38:58
и в этот род как в мешок попадает
00:39:01
заснувшие рыба улитка не использует яд
00:39:06
Неважно как главное поймать добычу в
00:39:10
этом ключ к
00:39:21
выживанию даже сегодня океан
00:39:24
меняется среда обитания не постоянна яю
00:39:27
новые
00:39:30
соперники в соревнования за выживание
00:39:33
нет линии финиша чтобы не исчезнуть всем
00:39:36
приходится адаптироваться к изменениям
00:39:40
среды животные в океане вынуждены делать
00:39:44
выбор какую цену они платят за принятые
00:39:47
решения Как это влияет на эволюцию их
00:39:50
вида
00:39:51
[музыка]
00:39:59
это
00:40:00
Утконос у него есть лёгкие но почти всё
00:40:03
время он проводит под
00:40:06
водой самки откладывают яйца но кормят
00:40:10
малышей молоком его нос похож на утиный
00:40:12
клюв а хвост как у
00:40:15
енота учёные почти ничего не знают о
00:40:18
Бутко
00:40:20
[музыка]
00:40:24
сах австралийский конне
00:40:27
отделён от всего
00:40:28
мира около 45 млн лет назад он отделился
00:40:33
от антарктики и переместился на север
00:40:36
Где находится
00:40:38
сейчас климат Австралии жаркий и
00:40:44
сухой отсюда невозможно перейти на
00:40:46
другой
00:40:47
Континент изоляция стала причиной
00:40:50
уникального хода эволюции
00:41:00
[музыка]
00:41:06
миллионы лет Австралия вела уединённое
00:41:08
существование и превратилась в музей
00:41:11
истории эволюции и уникальных видов
00:41:14
животных Австралия родной дом для многих
00:41:17
видов сумчатых
00:41:25
[музыка]
00:41:27
как медведь коала живёт на деревьях Но
00:41:30
все они
00:41:31
сумчатые слабые малыши сумчатых растут в
00:41:35
кармане у матери а не в
00:41:40
плаценте у сумчатый куницы мех как у
00:41:43
оленя но рот как у барсука у ехидны
00:41:47
острая мордочка и иголки на спине
00:41:50
[музыка]
00:41:59
700 000 лет назад Австралия пережила
00:42:02
оледенение и засуху поэтому климат её
00:42:05
больше подходит для млекопитающих чем
00:42:08
для
00:42:09
рептилий Однако крокодилам нужно намного
00:42:12
меньше пищи чем львам поэтому они смогли
00:42:15
выжить в
00:42:16
[музыка]
00:42:25
Австралии вст жаркие сухие пустыни но
00:42:29
рептилии успешно
00:42:31
[музыка]
00:42:33
размножаются в таком суровом засушливом
00:42:36
климате охотиться
00:42:38
непросто поэтому австралийские хищники
00:42:41
обрели мощный яд чтобы убивать
00:42:47
добычу большое количество равнинной но
00:42:49
не плодородной земли в очень суровом
00:42:52
климате создала уникальную экосистему
00:42:55
[музыка]
00:43:06
чуть южнее Австралии на остров тасмания
00:43:10
пришла
00:43:11
весна в Южном полушарии начался брачный
00:43:18
сезон Утконос плывёт под поверхностью
00:43:24
воды Это первый вид млекопитающих
00:43:27
отделившийся от рептилий миллионы лет
00:43:31
назад однопроходные в том числе от конос
00:43:35
имеют Одно отверстие и для размножения и
00:43:37
для
00:43:39
[музыка]
00:43:46
фикации этот Утконос
00:43:48
голоден с помощью клюва он вскапывает
00:43:51
мягкое дно пруда чтобы найти насекомых и
00:43:54
ракообразных
00:43:57
работает как детектор для поиска
00:44:02
[музыка]
00:44:04
пищи набив рот едой Утконос всплывает на
00:44:08
поверхность у него нет желудка пищевод
00:44:11
сразу переходит в кишечник поэтому Он
00:44:13
тщательно всё пережёвывает
00:44:18
когда Утконос ныряет кожа покрывает Его
00:44:21
глаза и уши защищая их от воды Кроме
00:44:25
того он сжимает но
00:44:27
чтобы плавать под водой Достаточно
00:44:31
[музыка]
00:44:33
долго утконосы Не встречаются в западной
00:44:36
части Австралии даже в тасмании
00:44:39
численность утконосов
00:44:42
сокращается спокойные чистые озёра и
00:44:44
пруды исчезают а перепончатые лапы
00:44:47
утконоса непригодны для обитания в
00:44:50
австралийских пустынях Утконос грозит
00:44:54
вымирание вя ищут самку для
00:44:59
спаривания почти весь год утконосы живут
00:45:02
по одиночке но сейчас самец почувствовал
00:45:06
феромоны
00:45:11
[музыка]
00:45:16
самки у этого утконоса уже есть подруга
00:45:20
он даже устроил гнездо для будущего
00:45:22
молодняка и теперь Утконос сильно
00:45:25
проголодался
00:45:26
[музыка]
00:45:37
что это он что-то заметил это соперник
00:45:41
тоже привлечённый феромонами
00:45:46
самки первый Утконос Осторожно
00:45:48
приближается к
00:45:52
новичку нельзя позволить ему переманить
00:45:54
самку
00:45:56
[музыка]
00:46:04
второй от конос приближается и
00:46:06
направляется через весь пруд прямо к
00:46:14
[музыка]
00:46:19
самке Неужели первый самец позволит
00:46:22
увести свою самку А как же продолжение
00:46:24
рода
00:46:26
[музыка]
00:46:32
соперник делает первый шаг направляет
00:46:35
заднюю лапу в сторону противника
00:46:37
утконосы дерутся
00:46:41
шпорами шпора самца связана с железой
00:46:44
выделяющейся
00:46:57
самку считается очень опасным победит
00:47:00
сильнейший Или тот кто нападет первым Он
00:47:03
оставит
00:47:08
потомство в ход пошла порция яда и
00:47:11
соперник
00:47:15
удаляется порядок в пруду
00:47:21
восстановлен Октябрь время когда в
00:47:24
Австралии начинается весна всё живое
00:47:27
стремится к
00:47:31
размножению всё живое запрограммировано
00:47:34
на размножение и стремится передать свои
00:47:36
Гены потомству поэтому животные
00:47:39
сражаются за внимание
00:47:41
[музыка]
00:47:50
самок миллионы лет самцы утконоса
00:47:54
успешно используют яд сражаясь за самку
00:47:57
эта стратегия
00:47:59
обеспечивает сохранение
00:48:14
вида в ходе эволюции появилось много
00:48:17
стратегий адаптации среда обитания
00:48:20
постоянно менялась и Животные должны
00:48:23
были приспосабливаться
00:48:24
[музыка]
00:48:30
Первые животные способные вырабатывать
00:48:33
яд появились сотни миллионов лет назад
00:48:36
Это была
00:48:38
революция смогли бы они выжить без
00:48:40
помощи своего
00:48:42
яда но за каждое преимущество нужно
00:48:46
платить яд этих животных всего лишь
00:48:50
способ выжить
00:48:57
в природе выживает не сильнейший а тот
00:49:00
кто лучше
00:49:01
приспособился но нельзя победить Однажды
00:49:04
и
00:49:11
навсегда эволюция продолжается а значит
00:49:15
перемены неизбежны чтобы выжить растения
00:49:18
и животные должны будут
00:49:25
приспосабливаться Земля животные и место
00:49:29
яда в процессе эволюции продолжат
00:49:34
[музыка]
00:49:44
изменяться продюсер чху док дам автор
00:49:48
сценария со Дон села операторы Хонг вон
00:49:52
Пак сон ун Лисан ин режиссёр Пан ун
00:49:58
производство Kia educational
00:50:00
broadcasting
00:50:02
System фильм озвучен студией св-дубль по
00:50:05
заказу ГТРК культура
00:50:08
[музыка]
00:50:14
[музыка]
00:50:26
а
00:50:28
[музыка]
00:50:41
[музыка]
00:51:06
яд достижение
00:51:11
[музыка]
00:51:15
эволюции мы не одни на этой
00:51:18
планете множество видов населяют земную
00:51:22
поверхность естественная среда обитания
00:51:24
уязвима
00:51:27
в непрекращающейся борьбе за выживание
00:51:30
животные зависят друг от
00:51:33
друга в любой экосистеме растения и
00:51:36
животные должны приспосабливаться к
00:51:38
окружающей среде это эволюция живой
00:51:41
природы
00:51:45
[музыка]
00:51:57
яд удивительное оружие эволюции
00:52:00
обладающее огромной
00:52:02
[музыка]
00:52:10
[аплодисменты]
00:52:15
[музыка]
00:52:19
силой но яд не
00:52:22
всемогущ природа обязательно Найт способ
00:52:25
ограничить
00:52:27
[аплодисменты]
00:52:30
щество уже сотни миллионов лет в
00:52:33
экосистеме поддерживается равновесие
00:52:35
среди разных
00:52:40
видов Но если это равновесие будет
00:52:44
[музыка]
00:52:46
нарушено экосистема может
00:52:51
пострадать вторая серия яд и баланс
00:52:55
экосистем
00:52:56
[музыка]
00:53:18
в начале лета в лесах бурлит молодая
00:53:22
жизнь
00:53:23
[музыка]
00:53:29
цветы распускаются и их пыльца
00:53:32
привлекает
00:53:33
пчёл Эта система работает миллионы лет
00:53:37
но до сих пор некоторые цветы используют
00:53:39
и другие методы привлечения
00:53:41
[музыка]
00:53:46
пчёл Став взрослой особью цикада
00:53:49
проживёт всего 10 дней поэтому е главная
00:53:53
цель
00:53:55
успеть
00:54:13
МСТ в лесу наступила
00:54:17
ночь ночные насекомые приступают к своим
00:54:21
делам перед нами жук-бомбардир
00:54:25
[музыка]
00:54:27
[аплодисменты]
00:54:31
местные жители называют его пыльным
00:54:33
жуком Потому что вокруг него бывает
00:54:35
облачко
00:54:36
пыли у разных Жуков этого вида разные
00:54:40
характеристики часть питается маленькими
00:54:42
насекомыми а часть гнилым мясом Но
00:54:46
почему бомбардира так
00:54:48
[музыка]
00:54:52
назвали он может устроить взрыв
00:54:58
[музыка]
00:55:12
[музыка]
00:55:39
лягушка такого не
00:55:42
[музыка]
00:55:46
ожидала жук выпускает ядовитое вещество
00:55:49
и лягушка корчится от боли катается по
00:55:53
Земле потому что боль невыносима
00:55:56
удивительно на что способно такое
00:55:58
маленькое
00:56:02
насекомое Не стоит относиться к малютке
00:56:04
свысока
00:56:06
длина жука всего 2 см Но у него есть
00:56:10
железы которые вырабатывают и выпускают
00:56:12
ядовитое
00:56:14
вещество с помощью мышц брюшной полости
00:56:17
жук может направить его в любом
00:56:20
направлении эта пушка подарок эволюции
00:56:23
которому миллионы лет
00:56:33
днём бомбардир прячется под камнями и
00:56:37
листьями Ночью он выходит на
00:56:44
охоту насекомые играют важнейшую роль в
00:56:47
экосистеме земли они опыляют Растения и
00:56:50
являются важной частью питания более
00:56:53
крупных существ
00:57:02
бомбардир изучает почву в поисках
00:57:04
мёртвых насекомых или животных которыми
00:57:07
он питается тем самым поддерживая в лесу
00:57:10
чистоту этой летней ночью жук съест всё
00:57:14
что найдёт
00:57:19
[музыка]
00:57:26
летом насекомых
00:57:28
много жаба пирует каждый
00:57:33
день жабы и лягушки не едят мёртвых
00:57:36
животных Они не обращают внимания на
00:57:38
цвет форму или запах просто едят всё что
00:57:42
движется
00:57:43
[музыка]
00:58:00
У жабы хороший аппетит к счастью летом в
00:58:03
лесу голодать не
00:58:08
[музыка]
00:58:12
приходится жук изгоняет жабу
00:58:19
[музыка]
00:58:27
испугавшись жаба
00:58:30
[музыка]
00:58:41
обмочи в брюшной полости бомбардира две
00:58:46
железы одна содержит перекись водорода
00:58:49
вторая
00:58:51
гидрохинон почувствовав опасность жук
00:58:54
открывает клапан Эти вещества
00:58:57
смешиваются и происходит реакция
00:58:59
приводящая к образованию
00:59:04
яда температура поднимается до
00:59:07
100° появляется дурной запах жук
00:59:10
испускает яд с характерным звуком и
00:59:13
может делать это несколько раз
00:59:21
[музыка]
00:59:30
жаба уже знает что жук может производить
00:59:33
взрыв что она
00:59:35
[музыка]
00:59:40
сделает испытав всю мощь бомбардира и
00:59:43
его взрывов жаба не пытается его съесть
00:59:47
терпеливо ждёт пока жук
00:59:52
удалится жук остаётся жив
01:00:02
эволюция - это гонка
01:00:05
вооружений маленький жук научился
01:00:07
защищаться от крупной амфибии он
01:00:10
перехитрил своего природного
01:00:16
врага существует больше
01:00:19
350.000 видов
01:00:21
Жуков бомбардир испускает ядовитое
01:00:24
вещество
01:00:27
в лесной
01:00:30
[музыка]
01:00:39
экосистеме ночь сгущается животные ищут
01:00:46
еду это ёжик
01:00:50
[музыка]
01:00:56
ило на спине можно ничего не
01:00:59
бояться у ежа хороший
01:01:03
[музыка]
01:01:16
аппетит ёж обнюхивает
01:01:18
почву этот охотник ищет добычу по запаху
01:01:26
вещество бомбардира от нападения ежа
01:01:34
[музыка]
01:02:11
целый ряд Атак ни к чему не
01:02:13
приводит ёж не выплёвывает
01:02:17
жука этот бомбардир выжить не смог
01:02:39
когда появляется йш лучшее спасение
01:02:42
быстро
01:02:46
бежать хищники едят добычу на этом
01:02:49
держится баланс экой системы это
01:02:51
взаимозависимые отношение
01:02:56
может победить амфибий но другому врагу
01:02:59
его яд не
01:03:01
страшен Вот почему бомбардир не
01:03:03
становится хозяином леса несмотря на
01:03:06
взрывы даже в мире ядовитых существ
01:03:10
должно быть
01:03:13
[музыка]
01:03:15
равновесия гарантированная защита от
01:03:17
охотника Просто
01:03:19
мечта Да бомбардир может счастливо
01:03:22
размножаться в этом лесу потому что ш
01:03:26
ему не
01:03:28
[музыка]
01:03:45
страшны Австралия не молодой
01:03:48
Континент её пейзажи сложились в
01:03:50
результате эрозий и действия
01:03:52
тектонических сил
01:04:06
Животные должны приспосабливаться к
01:04:08
окружающей среде осадки солнечный свет и
01:04:11
температуры влияют на Растения А значит
01:04:14
и на
01:04:15
травоядных в разных климатах образуются
01:04:18
разные экосистемы
01:04:20
[музыка]
01:04:26
европейские поселенцы прибыли в
01:04:27
Австралию около 300 лет
01:04:30
назад 70% континента страдает от сухого
01:04:33
климата поэтому города появились в
01:04:36
мягком климате на юге и востоке
01:04:39
континента в сидне живёт 5 миллионов
01:04:48
человек а по ночам здесь свободно гуляют
01:04:51
животные
01:04:56
[музыка]
01:05:00
Этот паук обратил внимание на ящерицу
01:05:25
когда паук забирается на ящерицу она
01:05:29
замирает добыча
01:05:34
попалась паук тащит большую ящерицу в
01:05:37
своё
01:05:44
логово на голове ящерицы хорошо видны
01:05:47
синяки появившиеся в местах укуса
01:05:58
сиднейский воронковый паук принимает
01:06:00
угрожающую позу он охотится с помощью
01:06:03
двух мощных ядовитых
01:06:07
зубов на брюшке паука придельный
01:06:13
орган сиднейский воронковый самый
01:06:16
опасный Паук на Земле
01:06:28
пауки разных видов плетут разные паутины
01:06:31
наиболее удобные для ловли добычи в
01:06:34
данной среде
01:06:39
обитания Этот паук принимается
01:06:42
заплетение
01:06:44
сети нити его паутины тоньше нитей
01:06:47
тутового
01:06:51
шелкопряда на брюшке паука есть льные
01:06:54
органы
01:06:56
жидкий секрет мгновенно застывающий в
01:06:58
форме очень тонких прочных и эластичных
01:07:04
[музыка]
01:07:10
нитей паук роет яму в земле и затягивает
01:07:14
её сетью в паутиной в форме Воронки
01:07:22
[музыка]
01:07:38
[музыка]
01:07:46
теперь паук будет ждать пока над сетью
01:07:49
не покажется беззаботная
01:07:51
[музыка]
01:07:53
добыча паут влажные места он готовит
01:07:57
Нару с несколькими
01:08:01
выходами Паутина не
01:08:04
[музыка]
01:08:08
тронута когда она задрожит Это знак
01:08:17
[музыка]
01:08:26
в паутину попался сверчок Чем сильнее он
01:08:30
борется тем больше
01:08:36
запутывается его судьба решена охотник
01:08:40
торопится боясь упустить
01:08:46
добычу паук хватает сверчка Однако
01:08:50
добыча всегда борется за свою жизнь
01:08:56
яд распространяется по
01:09:02
телу для надёжности паук кусает сверчка
01:09:06
ещё
01:09:14
раз способность строить безопасное
01:09:17
жилище плести очень крепкую сеть и
01:09:20
вырабатывать яд позволит паукам прожить
01:09:23
миллионы лет Эти черты будут
01:09:26
передаваться
01:09:28
[музыка]
01:09:32
потомству этот самец ищет
01:09:35
самку самец покидает логово только для
01:09:42
размножения в сидне живёт большинство
01:09:45
австралийцев поэтому дороги людей и
01:09:48
пауков часто пересекаются
01:09:52
[музыка]
01:09:56
первого известного в науке воронково
01:09:58
паука нашли не в дикой природе А в
01:10:01
домашнем
01:10:03
саду сколько придётся пройти чтобы
01:10:06
встретить
01:10:08
самку паук заблудился в рукотворного
01:10:11
городе И ошибся
01:10:15
адресом ведомы инстинктом размножения
01:10:19
паук заползает в обувь похожую на его
01:10:22
логово
01:10:27
пока что паук не может найти самку
01:10:30
каковы его шансы оставить
01:10:33
[музыка]
01:10:43
потомство неспособность адаптироваться к
01:10:45
окружающей среде ведёт к
01:10:48
вымиранию Таков закон природы с
01:10:50
возникновения жизни Однако люди меняют
01:10:53
ландшафт по своему утрени
01:10:55
в отличие от других видов
01:10:58
животных первый город появился в
01:11:01
Австралии всего 300 лет назад с тех пор
01:11:04
Континент сильно изменился за период
01:11:07
который равен секунде в истории
01:11:11
[музыка]
01:11:14
планеты самец паука приспособился к
01:11:17
жизни в городской среде но сможет ли он
01:11:20
найти здесь самку и передать свои Гены
01:11:24
следующему поколени here
01:11:31
[музыка]
01:11:55
сильные изменения среды вызывают Хаос в
01:11:59
[музыка]
01:12:16
экосистеме некоторые виды станут редкими
01:12:18
и исчезнут другие займут их место и
01:12:22
размножаться треть приспособ среде и в
01:12:26
результате изменятся до неузнаваемости
01:12:29
это и есть эволюция
01:12:38
[музыка]
01:12:51
[аплодисменты]
01:12:53
[музыка]
01:13:12
эта креветка почти прозрачная защитная
01:13:15
окраска помогает ей спастись от хищников
01:13:21
[музыка]
01:13:26
в океане немало уникальных
01:13:30
созданий это похожее на песок существо
01:13:34
дышит и маскируется для
01:13:36
[музыка]
01:13:48
охоты сливаясь с кораллом осьминог сидит
01:13:51
в засаде и готовится к нападению
01:13:56
он поджидает
01:14:00
креветок что-то встревожило осьминога
01:14:03
его кольца стали ярче светиться и
01:14:06
переливаться именно из-за них этот вид
01:14:09
называется синекольчатый
01:14:11
[музыка]
01:14:18
осьминог Наконец он
01:14:21
успокоился теперь осьминог двигается в
01:14:23
сторону креветки Аристотель считал
01:14:26
осьминогов умными животными посмотрим
01:14:28
как он охотится и оценим его
01:14:31
[музыка]
01:14:39
интеллект первый способ защиты
01:14:41
синекольчатый осьминога
01:14:45
щупальца он вырабатывает яд который
01:14:47
немедленно парализует
01:14:51
жертву его яд близок к яду иглобрюх
01:14:55
[музыка]
01:15:10
у него короткие ноги всего около 20 СМТ
01:15:14
в
01:15:15
длину несмотря на это осьминог не
01:15:18
сдаётся и продолжает Охоту на креветку
01:15:27
[музыка]
01:15:37
креветка
01:15:38
обороняется чем и вызван лёгкий голубой
01:15:45
[музыка]
01:15:48
окрас осьминог двигается вперёд
01:15:51
выталкивая воду
01:15:55
на кого он охотится используя все восемь
01:16:07
ног синекольчатый осьминог реагирует
01:16:11
чуть быстрее чем клешня
01:16:13
краба при помощи сильного клюва осьминог
01:16:16
проку
01:16:29
защитная краска для обороны и яд для
01:16:33
нападение И всё же численность
01:16:35
синекольчатый осьминогов падает несмотря
01:16:38
на внушительный Арсенал осьминог с
01:16:40
трудом выживает в меняющемся
01:16:43
[музыка]
01:16:52
Океане в среду обитания
01:16:55
вторглись
01:16:57
люди океан величайшая экосистема на
01:17:00
земле страдает от
01:17:03
загрязнения рыболовство и другая
01:17:05
деятельность человека проходят в
01:17:07
основном в неглубоких водах там где
01:17:10
синекольчатый осьминог ищет
01:17:13
еду много ли места в океане нетронутых
01:17:17
человеком
01:17:19
[музыка]
01:17:27
остров Комодо входит в состав Индонезии
01:17:31
здесь живёт царь
01:17:33
[музыка]
01:17:42
рептилий благодаря грубой непробиваемой
01:17:44
броне гигантский Индонезийский варан
01:17:48
стал главным хищником острова
01:17:58
этот охотник может одолеть животное
01:18:00
крупнее самого
01:18:13
себя как когда-то давно динозавры царили
01:18:16
на планете варан царит на острове
01:18:25
его вес может доходить до 150 кг а длина
01:18:29
до 3
01:18:31
мтро у такого хищника нет
01:18:42
соперников сегодня рану Приходится
01:18:45
выживать на этом далёком острове
01:18:49
[музыка]
01:19:01
Комодские вараны питаются
01:19:03
мясом другие рептилии глотают свою
01:19:06
добычу не
01:19:08
пережёвывает зубами вырывает из туши
01:19:11
большие куски плоти он выживет если
01:19:14
будет есть хотя бы раз в месяц но за
01:19:16
один присест он может съесть количество
01:19:18
мяса равное половине собственной массы
01:19:21
тела
01:19:30
третий варан тоже хочет оторвать кусок
01:19:33
еды на острове
01:19:39
мало В этой борьбе нет победителя вялая
01:19:42
драка
01:19:46
продолжается вараны не нападают друг на
01:19:49
друга и не пытаются сбежать с добычей
01:19:51
похоже они привыкли питаться вот так
01:19:56
Комодские вараны живут поодиночке и
01:19:58
никогда не объединяются в группы они
01:20:01
размечают территорию и господствуют на
01:20:03
ней без чужой
01:20:12
[музыка]
01:20:14
помощи для рептилий варан очень тяжёлый
01:20:18
Ему трудно
01:20:19
передвигаться тогда как же он охотится
01:20:23
[музыка]
01:20:29
благодаря острому обонянию варан может
01:20:32
обнаружить добычу За 4
01:20:34
км второй помощник острый раздвоенный
01:20:39
[музыка]
01:20:49
язык хвост тоже полезен на охоте
01:20:55
[музыка]
01:20:58
хвостом варан может сбить
01:21:00
[музыка]
01:21:03
вепря липкая слюна комодского варана
01:21:06
смертоносное оружие в ней содержится
01:21:09
много бактерий которые попадают в тело
01:21:11
жертвы во время укуса и убивают её
01:21:15
комодский варан созданный природой
01:21:17
идеальный
01:21:19
Хищник Тогда почему он остался только
01:21:21
здесь и ему грозит вымирание
01:21:26
сейчас на планете осталось всего 3000
01:21:29
комодский
01:21:30
варанов когда на острове появилось
01:21:32
первая деревня рептилий пришлось
01:21:34
защищать в
01:21:36
заповедниках их главная добыча
01:21:39
карликовый слон исчез очень давно а
01:21:42
жители деревень пасут своих кос в
01:21:44
закрытых
01:21:47
загонах вараны уже не страшные хищники а
01:21:51
редкий охраняемый вид
01:22:00
раз в год комодский варан становится
01:22:02
агрессивен
01:22:09
[музыка]
01:22:36
в брачный период с мая по август самцы
01:22:44
дерутся охотничий инстинкт у варанов
01:22:46
притупился но инстинкт размножения силён
01:22:49
как никогда победивший самец
01:22:52
приближается к самке
01:22:59
[музыка]
01:23:02
обряд ухаживания начинается с того что
01:23:04
самец трётся щекой о тело
01:23:08
[музыка]
01:23:22
самки мление к размножению сильнее
01:23:26
голода это позволит предотвратить
01:23:28
вымирание ещ нескольких поколений
01:23:30
комодский
01:23:33
варанов после спаривания самка отложит
01:23:36
около 20 яиц детёныши вылупится через
01:23:39
7-8 месяцев в марте когда остров кишит
01:23:42
насекомыми и пище вдов
01:23:53
[музыка]
01:24:03
[музыка]
01:24:07
в марте Этот малыш уже висит на
01:24:13
дереве он станет мощным хищником но пока
01:24:17
что его самого могут съесть
01:24:21
[музыка]
01:24:33
[музыка]
01:24:37
ему угрожают взрослые вараны они поедают
01:24:40
молодняк инстинкт убивать маленьких
01:24:44
может быть связан со стратегией
01:24:45
плотоядных уничтожать соперников А может
01:24:48
это обычная
01:24:50
охота молодняк варанов рождается в мире
01:24:55
особе своего вида чтобы
01:25:04
выжить к счастью малыши от рождения
01:25:07
умеют лазать по деревьям никто их не
01:25:10
учит ещё они умеют находить насекомых и
01:25:13
маленьких животных себе на
01:25:16
[музыка]
01:25:19
обед этот юный охотник уже готов
01:25:22
спуститься с дерева
01:25:27
но крупной добычи На этом острове уже
01:25:39
[музыка]
01:25:43
нет вооружённый острыми когтями мощным
01:25:47
хвостом и смертоносной слюной этот
01:25:49
Хищник уже не так страшен как раньше
01:25:57
между людьми и животными идт давнее
01:25:59
соперничество за
01:26:02
[музыка]
01:26:08
территорию н больше всего осадков в
01:26:11
Австралии выпадает в
01:26:13
квинсленде здесь встречаются леса Луга
01:26:17
прекрасные пляжи и здесь здоровая
01:26:19
экосистема много растений и
01:26:23
животных в квинсленде живут
01:26:25
[музыка]
01:26:33
[музыка]
01:26:43
люди сначала люди научились делать
01:26:45
орудие труда а потом освоили земледелие
01:26:48
и скотоводство
01:26:50
[музыка]
01:26:55
[аплодисменты]
01:26:58
земледелие стало промышленным и
01:27:00
коммерческим
01:27:02
предприятием как следствие оно угрожает
01:27:06
[музыка]
01:27:11
[аплодисменты] [музыка]
01:27:20
экосистеме крокодилы жили ещ во времена
01:27:23
динозавров и дожили до наших дней они
01:27:26
смогли стать самыми опасными хищниками
01:27:29
на изолированном австралийском
01:27:31
континенте
01:27:37
[музыка]
01:27:53
[музыка]
01:27:57
но теперь у них появился соперник другой
01:28:00
вид Кто бы это мог
01:28:06
[музыка]
01:28:14
быть соперник появляется После заката
01:28:23
[музыка]
01:28:29
во тьме ночи начинается
01:28:38
[музыка]
01:28:40
шевеление это тростниковая жаба ага но
01:28:45
как жабы могут угрожать
01:28:47
крокодилам Почему их так много
01:28:53
[музыка]
01:28:55
тростниковые жабы расплодились в
01:28:58
Австралии довольно Давно когда-то их
01:29:00
было больше 100
01:29:04
[смех]
01:29:08
[музыка]
01:29:09
миллионов такое огромное количество
01:29:12
объясняется отсутствием естественных
01:29:14
врагов иногда на них охотятся крокодилы
01:29:17
и птицы но все они погибают У
01:29:20
тростниковой жабы есть мощный яд
01:29:24
[музыка]
01:29:28
чтобы защититься жабы используют большие
01:29:31
железы с ядом расположенные у них на
01:29:35
[музыка]
01:29:40
шее жабы могут стрелять этим ядом когда
01:29:44
хищник кусает жабу она стреляет ядом у
01:29:47
него во рту поэтому любой Хищник
01:29:49
попытавшись съесть жабу гибнет от яда
01:29:54
[музыка]
01:29:59
обычно у жаб есть природные враги почему
01:30:03
же их не нашлось в
01:30:13
Австралии в квинсленде тепло круглый год
01:30:16
поэтому здесь хорошо растёт сахарный
01:30:19
тростник здесь производят 70% всего
01:30:22
австралийского сахара
01:30:25
[музыка]
01:30:31
владельцы крупных тростниковых ферм не
01:30:34
желали делить урожай с насекомыми
01:30:37
[музыка]
01:30:42
вредителями жук носорог портит урожай
01:30:45
сахарного тростника поэтому Фермеры
01:30:48
решили с ним
01:30:49
бороться пестициды е не изобрели сдова
01:30:53
естественного врага жука
01:30:59
носорога например тростниковую
01:31:02
жабу 18 августа 1935 года в Австралию
01:31:07
привезли 103 жабы Они быстро
01:31:10
расправились с носорогом
01:31:24
ядовитые змеи крокодилы птицы и крупные
01:31:27
сумчатые погибали попробовав этих жаб
01:31:31
охота на жабу становилась поцелуем
01:31:34
смерти живший в Северной Австралии
01:31:36
пёстрый варан Наблюдал за размножением
01:31:40
[музыка]
01:31:42
жаб за сотни миллионов лет обитатели
01:31:44
Австралии адаптировались к окружающей
01:31:48
среде Однако у них не было защиты от
01:31:51
завезенного чужого вида тростниковых жаб
01:31:54
численность пёстрого варана резко
01:31:58
упала даже сегодня вид не
01:32:09
восстановился Сможет ли пёстрый варан
01:32:12
выжить в меняющейся природной
01:32:19
среде австралийцы осознали на какую
01:32:22
ошибку их тону
01:32:24
и стараются исправить
01:32:29
[музыка]
01:32:34
положение но тростниковые жабы всё равно
01:32:38
остаются на
01:32:40
[музыка]
01:32:47
полях попытки полностью уничтожить жаб
01:32:50
потерпели неудачу
01:32:54
в у жаб так и не появилось
01:32:56
похоже остановить размножение жаб не
01:32:59
удастся
01:33:01
Неужели экосистема тоже пострадала от
01:33:04
смертоносного яда
01:33:09
жабы в Южной Америке на родине
01:33:11
тростниковых жаб у них есть природный
01:33:14
враг который не боится их яда поэтому
01:33:17
экосистема сохраняла
01:33:22
равновесие вмешательство человека
01:33:25
разрушило равновесие в жизни ядовитых
01:33:27
животных выживание крокодилов и других
01:33:30
рептилий оказалось под угрозой даже
01:33:33
людям угрожал кризис жертвами стали даже
01:33:36
сами тростниковые
01:33:40
жабы люди создали проблему смогут ли они
01:33:44
её решить
01:33:58
пути эволюции
01:34:00
непредсказуемы у неё нет точной цели
01:34:03
нельзя предсказать Как будут
01:34:04
эволюционировать
01:34:06
[музыка]
01:34:13
животные разные виды живущие в одной
01:34:15
среде будут влиять друг на друга и
01:34:19
адаптироваться к изменениям природной
01:34:21
среды
01:34:23
[музыка]
01:34:28
яд не угрожает экосистеме напрямую но
01:34:31
когда в какой-то среде появляется новый
01:34:33
вид ядовитых животных последствия могут
01:34:36
быть
01:34:41
ужасные Сможет ли природа восстановить
01:34:46
равновесие смогут ли люди не причинять
01:34:49
вреда природе не нарушать её гармонию
01:34:53
[музыка]
01:34:59
все существа на планете зависят друг от
01:35:02
друга и люди не
01:35:06
[музыка]
01:35:19
исключение продюсер чху дог дам автор
01:35:23
сценария со Дон села операторы Хонг вон
01:35:28
Пак сон ун Лисан ин режиссёр Пак сон ун
01:35:33
производство Kia educational
01:35:35
broadcasting System фильм озвучен
01:35:38
студией сду по заказу ГТРК культура
01:35:48
[музыка]
01:36:57
яд достижение
01:37:01
[музыка]
01:37:08
эволюции растения живут в
01:37:11
[музыка]
01:37:13
движении кажется что они стоят на месте
01:37:17
но в поисках воды они углубляются в
01:37:19
землю а если им нужен свет
01:37:25
[музыка]
01:37:38
растения удивительные они вбирают
01:37:41
солнечный свет воздух и воду а
01:37:44
производят кислород и питательные
01:37:46
вещества без которых животные не могут
01:37:48
жить
01:37:51
[музыка]
01:37:55
они кормят животных и дают им
01:37:58
[музыка]
01:38:04
приют И всё же растения и животные ведут
01:38:09
постоянную борьбу с тех пор как растения
01:38:11
и животные существуют
01:38:14
[музыка]
01:38:24
растения не могут
01:38:26
бегать и прятаться поэтому они
01:38:29
используют другие тактики
01:38:31
[музыка]
01:38:38
выживания безопасность в количестве у
01:38:42
большого количества выше вероятность
01:38:44
оставить потомство
01:38:51
[музыка]
01:38:54
Удивительно но некоторые растения
01:38:57
питаются
01:39:06
[музыка]
01:39:07
животными многие растения используют
01:39:10
ряды шипов чтобы защититься от
01:39:13
[музыка]
01:39:21
нападения могут оружие яд это самый
01:39:26
эффективный механизм
01:39:28
[музыка]
01:39:34
выживания тем не менее животные
01:39:36
продолжают питаться растениями а
01:39:39
растения продолжают вредить животным
01:39:44
[музыка]
01:39:55
как выработка яда повлияла на древнюю
01:39:57
эволюционную борьбу растений и
01:40:02
[музыка]
01:40:05
животных третья серия ядовитая война
01:40:08
растений и
01:40:14
[музыка]
01:40:16
[аплодисменты]
01:40:17
[музыка]
01:40:19
животных зима сезон ожидания
01:40:23
под покровом снега растения ждут когда
01:40:26
придёт пора новых
01:40:28
[музыка]
01:40:45
побегов весеннее тепло возвращает
01:40:49
природе все её силы энергия дрея всю
01:40:52
зиму
01:40:54
[музыка]
01:41:00
[аплодисменты]
01:41:06
[музыка]
01:41:08
Нару в мае аризема Амурская прекрасна А
01:41:13
ведь с помощью яда этого растения при
01:41:16
королевских дворах избавлялись от
01:41:18
неугодных
01:41:28
растение известно как обезболивающее и
01:41:30
противоотечное средство но оно очень
01:41:33
ядовито и с ним могут работать только
01:41:40
специалисты форма его Цветков напоминает
01:41:42
змеиные
01:41:44
головы поэтому цветок прозвали змеиной
01:41:52
головой похоже на цветок Но это лишь
01:41:54
внешняя
01:41:56
оболочка мужской цветок прячется
01:41:59
[музыка]
01:42:01
внутри и женские цветки здесь же
01:42:04
неподалеку
01:42:06
[музыка]
01:42:13
чтобы размножиться растениям нужна
01:42:16
помощь для этого они привлекают
01:42:19
насекомых пыльцой и нектаром
01:42:21
[музыка]
01:42:29
под зелёным с белыми полосками укрытием
01:42:31
мужской цветок произвёл уже много
01:42:34
[музыка]
01:42:38
пыльцы сегодняшний гость жук усач
01:42:42
большой любитель пыльцы не может пройти
01:42:45
мимо заманчивый цветов
01:42:54
чтобы добраться до пыльцы нужно
01:42:56
спуститься
01:42:58
[музыка]
01:43:15
[аплодисменты]
01:43:16
[музыка]
01:43:20
пониже насекомое вступает в борьбу
01:43:24
в гладкое высокое укрытие легко
01:43:25
забраться Но из него не так-то легко
01:43:28
выбраться Зато цветок уверен что
01:43:31
насекомое будет покрыто пыльцой
01:43:34
к счастью жук нашёл выход
01:43:39
[музыка]
01:43:57
а это женский
01:44:04
цветок у него липкое рыльце чтобы на нём
01:44:08
осталось как можно больше
01:44:10
[музыка]
01:44:13
пыльцы насекомое исполнила свой долг
01:44:18
[музыка]
01:44:28
закрыт Сможет ли жук найти выход за
01:44:31
предела листа который покрывает цветы
01:44:33
сверху
01:44:36
[музыка]
01:44:49
донизу два усача могут выб из
01:44:54
они пользуются этим заточения чтобы
01:45:00
[музыка]
01:45:09
спариться главная цель жизни растений и
01:45:12
животных передать свои Гены
01:45:16
потомству это ядовитое растение крепко
01:45:18
стоит на одном месте но выработало
01:45:21
уникальный способ свои шансы на
01:45:27
[музыка]
01:45:44
размножение зелёный плод ядовитого
01:45:46
растения уже
01:45:49
сформировался А благодаря питательным
01:45:51
веществам полученным от принесенных в
01:45:53
жертву Жуков к концу лета плод
01:45:56
покраснеет
01:46:02
в каждом семечке уже содержится Змеиная
01:46:06
голова это повышает шансы растения
01:46:09
распространить своё
01:46:12
потомство А если нужно распространиться
01:46:15
обширнее ваш лучший помощник
01:46:18
птица с самого начала всё происходит
01:46:20
совсем иначе
01:46:22
[музыка]
01:46:30
[музыка]
01:46:32
растения не могут передвигаться сами но
01:46:35
они нашли способ путешествовать по миру
01:46:38
их транспорт ничего не подозревающий
01:46:41
[музыка]
01:46:44
животные растения снова ждут
01:46:47
весны вечный цикл жизни продолжается
01:46:55
[музыка]
01:46:58
Австралия засушливый и в основном не
01:47:00
плодородный
01:47:03
[музыка]
01:47:10
Континент Земля питает жизнь растений а
01:47:13
растения поддерживают царство
01:47:16
животных животные Австралии
01:47:19
приспособились к местным видам растений
01:47:23
поддержание своей
01:47:27
[музыка]
01:47:35
жизнедеятельности А это означает что
01:47:37
растения должны были выработать системы
01:47:40
защиты иначе они могут стать лёгкой
01:47:43
добычей насекомых или животных
01:47:49
[музыка]
01:47:55
опасность поджидает каждую
01:47:58
[музыка]
01:48:04
минуту это растение покрыто
01:48:09
шипами подойти к нему опасно укусить
01:48:12
невозможно
01:48:13
[музыка]
01:48:22
появление великолепных оборонительных
01:48:25
тактик объясняет Как растения выжили
01:48:27
среди травоядных животных с хорошим
01:48:31
[музыка]
01:48:34
аппетитом среда обитания менялась и
01:48:37
растения приспосабливались
01:48:39
[музыка]
01:49:06
это гимпи гимпи жалящее
01:49:12
дерево его листья и стволы покрыты
01:49:15
шипами
01:49:17
[музыка]
01:49:33
они такие крепкие и острые что пробивают
01:49:36
шкуру животного и одежду человека Лучше
01:49:39
держаться от них подальше
01:49:43
[музыка]
01:49:50
[музыка]
01:49:56
[музыка]
01:49:59
малейшее касание и шипы проникли вам под
01:50:03
кожу затем их тонкие кончики
01:50:06
обламываются и в тело попадает
01:50:10
[музыка]
01:50:13
яд начинается жжение затем отёк и в
01:50:17
тяжелых случаях ожоги
01:50:22
[музыка]
01:50:24
гимпи гимпи растёт в австралийских лесах
01:50:27
оно очень
01:50:30
[музыка]
01:50:33
ядовито Но даже его листья послужат
01:50:35
кому-то
01:50:38
обедом улитки и насекомые могут ползать
01:50:41
по стволу и поедать листья не опасаясь
01:50:44
ядовитых шипов
01:50:46
[музыка]
01:50:53
есть одно сумчатое которое любит
01:50:54
перекусить листьями гимпи
01:50:56
[музыка]
01:51:01
гимпи это фландр небольшое австралийское
01:51:05
животное оно питается обычными
01:51:07
растениями и папоротниками Но может
01:51:09
переварить и ядовитые шипы гимпи гимпи
01:51:12
Вероятно это результат долгой жизни в
01:51:15
лесу
01:51:19
[музыка]
01:51:28
когда растение придумает новый способ
01:51:30
защиты животные сумеют его
01:51:34
обойти эволюция работает без
01:51:37
[музыка]
01:51:43
ошибок эвкалипты прекрасно себя
01:51:45
чувствуют в жарком и сухом климате
01:51:48
Наверное это самое знаменитое растение
01:51:50
Австралии
01:51:52
[музыка]
01:51:57
эвкалипт сбрасывает кору Поэтому у него
01:52:00
Гладкий
01:52:05
ствол высокие деревья с длинными ветками
01:52:09
могут вырастать до 100
01:52:14
м узкие листья свешивается с сухих
01:52:18
ветвей Когда дует ветер запах
01:52:20
эвкалиптового масла разносится очень
01:52:24
далеко это масло часто используют в
01:52:27
освежителя воздуха репелленты и других
01:52:34
продуктах это Синяя гора её так называют
01:52:38
потому что сочетание паров эвкалипта и
01:52:40
солнечного света создаёт голубова таю
01:52:44
дымку эти поры очень легко восп поэтому
01:52:48
когда сухая и жаркая погода стоит
01:52:50
слишком долго
01:52:53
Лесные
01:53:04
[музыка]
01:53:07
пожары но Лесные пожары дают растениям
01:53:10
редкую
01:53:13
возможность семена раньше спрятанные под
01:53:15
густой листвой получат свет и дадут
01:53:18
новые побеги и жизнь станет ещё богаче
01:53:27
благодаря токсичности и способности
01:53:29
легко загораться эвкалиптовое дерево
01:53:32
покорило немалые площади
01:53:35
Австралии И всё же нашлось животное
01:53:38
способная переваривать листья
01:53:41
эвкалипта Конечно же это коала
01:53:45
[музыка]
01:54:01
поели можно и
01:54:07
поспать масло эвкалипта вызывает
01:54:09
интоксикацию и у коал нет выбора им
01:54:12
нужно
01:54:16
вздремнуть до появления коал
01:54:18
эвкалиптовые деревья не знали никакой
01:54:20
угрозы
01:54:22
но и коале приходится платить за
01:54:24
Беспечные перекусы это животное спит
01:54:27
большую часть своей
01:54:30
[музыка]
01:54:34
жизни коалы могут переваривать листья
01:54:37
эвкалипта потому что у них в
01:54:39
желудочно-кишечном тракте есть особые
01:54:41
микроорганизмы
01:54:43
[музыка]
01:54:49
[музыка]
01:54:54
Однако когда коалы рождаются этих
01:54:56
микроорганизмов у них нет они должны
01:54:59
получить их от
01:55:05
матери съев её
01:55:08
[музыка]
01:55:11
испражнение проглотивший материнские
01:55:13
фекалии Куала становится
01:55:15
взрослой теперь она может и сама перейти
01:55:18
на питание эвкалиптовым листьями
01:55:21
[музыка]
01:55:33
[музыка]
01:55:37
рацион из всего лишь одного растения
01:55:40
может угрожать существованию вида но
01:55:43
пока в Австралии остаются эвкалиптовые
01:55:45
деревья коале нечего опасаться
01:55:49
[музыка]
01:56:01
даже если после
01:56:04
еды Очень хочется
01:56:12
спать посмотрим на это с другой стороны
01:56:15
добрая судьба подарила коале возможность
01:56:17
провести жизнь с комфортом за едой и
01:56:20
сном на ветвях деревьев в далёкой От
01:56:23
остального мира экосистеме
01:56:28
[музыка]
01:56:34
Австралии с тех пор как образовались
01:56:36
отдельные царства животных и растений
01:56:38
эволюция пошла быстрее
01:56:43
[музыка]
01:56:49
[музыка]
01:56:53
растения и животные Идут вместе хотя и
01:56:56
разными тропами они вместе
01:56:58
эволюционируют и стараются
01:57:01
[музыка]
01:57:04
Выжить после того как 400 млн лет назад
01:57:08
на поверхности Земли появились первые
01:57:10
зелёные формы жизни она стала зелёной
01:57:13
планетой
01:57:15
[музыка]
01:57:25
первые наземные растения
01:57:27
распространялись при помощи спор Затем
01:57:30
они начали пускать корни и использовать
01:57:33
углекислый газ и солнечный свет для
01:57:36
фотосинтеза увеличивая количество
01:57:38
кислорода в
01:57:44
атмосфере Земля покрылась зелёными
01:57:47
коврами а затем случилась революция
01:58:10
[музыка]
01:58:14
появились семена
01:58:22
чтобы появились семена мужская пыльца
01:58:25
должна попасть на женский
01:58:29
цветок Здравствуй ветер если опыление
01:58:32
пройдёт успешно появится плод с новыми
01:58:34
семенами одно из первых деревьев с
01:58:37
семенами гинго Билоба
01:58:50
[музыка]
01:58:58
осенью листья гин Гоби лобы желтеют но
01:59:01
насекомые их не
01:59:03
[музыка]
01:59:08
едят и дурно пахнущие плоды дерева их
01:59:11
тоже не интересуют из-за яда который
01:59:14
дерево вырабатывает уже сотни миллионов
01:59:19
[музыка]
01:59:21
лет врем динозавров ему свойственно
01:59:24
стремление
01:59:27
[музыка]
01:59:40
выжить в отличие от других видов
01:59:42
деревьев у которых в результате
01:59:44
адаптации появились подвиды у гинго
01:59:47
билоба подвидов нет
01:59:52
постоянный элемент В вечном течении
01:59:56
эволюции Однако в наши дни Планета
01:59:59
меняется очень быстро Сможет ли гинго
02:00:02
билоба остаться
02:00:09
[музыка]
02:00:17
неизменным разные виды растений сильно
02:00:20
отличаются друг от друга и у них очень
02:00:23
разные
02:00:24
[музыка]
02:00:27
яды насекомые живущие Среди растений
02:00:30
приспособились к этим различиям
02:00:35
[музыка]
02:00:49
[музыка]
02:00:59
эта гусеница пестрит разными яркими
02:01:01
цветами и похожим на шкуру змеи узором
02:01:04
который отпугивает
02:01:09
[музыка]
02:01:13
хищников среди листьев ползёт гусеница
02:01:16
бабочки это Ивовая перелив
02:01:19
[музыка]
02:01:22
когда она решает спрятаться становится
02:01:24
почти
02:01:29
[музыка]
02:01:32
невидимой гусеница Европейского махаона
02:01:36
носит чёрные точки на ярко зелёной
02:01:39
[музыка]
02:01:46
кожице эти бабочки растолстели на особых
02:01:49
листьях
02:01:54
это Ангелика из семейства зонтичных она
02:01:57
пахнет Так сильно Что отпугивает почти
02:01:59
всё
02:02:01
живое Махаон откладывает яйца здесь
02:02:04
чтобы его потомство смогло питаться в
02:02:06
относительной безопасности и
02:02:08
использовала природные яды
02:02:13
[музыка]
02:02:15
растения внезапно на голове появляется
02:02:18
пара отростков
02:02:20
[музыка]
02:02:25
когда гусеница чувствует угрозу она
02:02:28
испускает в воздух дурно пахнущие
02:02:31
вещества гусеница превращает съеденный
02:02:33
яд в защитное
02:02:41
оружие жук листоед приступает к обеду
02:02:45
млечным соком
02:02:59
кажется он весь поглощён пищей но жук
02:03:02
съедает немного и начинает искать новое
02:03:06
место Дело в том что прожилки на этих
02:03:09
листьях
02:03:11
ядовитые в начале лета листьев молочая
02:03:15
много в лесу и вдоль дорог вьющееся
02:03:18
растение поднимается по деревьям и
02:03:20
травам
02:03:21
[музыка]
02:03:38
листоед всегда прибегает к особой
02:03:40
технике когда вкушает любимое
02:03:44
[музыка]
02:03:46
растение насекомое научилась обходить
02:03:49
ядовитые протоки
02:03:52
по краям и таким образом избегая
02:03:57
опасности поэтому Жуки проводят лето
02:04:01
[музыка]
02:04:14
беззаботно ближе к концу лета растение
02:04:16
начинает плодоносить
02:04:34
следуя за сменой сезонов растения
02:04:37
сбрасывают то что им больше не
02:04:48
нужно разросшийся за лето куст тоже
02:04:52
начинает
02:04:54
увидать выдержав самые жаркие дни лета
02:04:57
растения рассыпают надежду на жизнь в
02:05:00
будущем году желая каждому семечку
02:05:03
благополучия
02:05:05
[музыка]
02:05:11
[аплодисменты]
02:05:15
[музыка]
02:05:23
[аплодисменты]
02:05:27
[музыка]
02:05:29
семена устраиваются поудобнее Чтобы
02:05:32
дождаться весны
02:05:36
[музыка]
02:05:49
[аплодисменты]
02:05:57
растения ведут яростное соперничество
02:05:59
друг с другом они растут выше чтобы
02:06:02
получить больше света производят пыльцу
02:06:05
и нектар чтобы завлечь
02:06:09
насекомых вырабатывают химическое оружие
02:06:11
чтобы отпугнуть опасных
02:06:16
животных Однако одно животное сводит все
02:06:20
эти усилия на
02:06:26
это прожорливая майка обыкновенная
02:06:31
проснувшись после зимней спячки эти жуки
02:06:35
едят без
02:06:36
перерыва они едят абсолютно всё чтобы
02:06:39
заглушить голод и не обращают внимания
02:06:41
на то ядовитый у них обед или нет
02:06:49
[музыка]
02:06:52
Жуки сохраняют все яды что съедают а
02:06:55
потом выделяют их через суставы чтобы
02:06:58
отпугнуть
02:06:59
[музыка]
02:07:03
хищников этот самец огнецвет охотится на
02:07:06
маек потому что должен принести их яд
02:07:09
самки чтобы успешно оставить потомство
02:07:23
[музыка]
02:07:33
Наконец он собрал достаточно яда чтобы
02:07:35
спариваться с уверенностью в своих
02:07:39
[музыка]
02:07:42
силах самец майки тоже ищет
02:07:49
подружку сам должна отложить 5.000 яиц
02:07:53
за раз ещё голодна она доверяет активную
02:07:57
роль в спаривании партнёру а сама
02:07:59
продолжает набивать
02:08:02
[музыка]
02:08:12
брюшко беременная самка ищет подходящее
02:08:15
для яиц места и начинает копать
02:08:19
[музыка]
02:08:25
яма
02:08:28
[музыка]
02:08:31
готова теперь она отложит
02:08:34
[музыка]
02:08:36
яйца вокруг ямки много растений которые
02:08:39
привлекают
02:08:41
[музыка]
02:08:44
насекомых спустя 3 недели выползают
02:08:47
личинки они направляются к ближайшему
02:08:50
цветку или тви
02:08:51
[музыка]
02:09:01
поднявшись На самый верх личинки
02:09:03
свешивается с
02:09:09
лепестков те кто забрался на траву
02:09:11
поступают точно так же Но
02:09:14
[музыка]
02:09:18
почему при
02:09:21
лты
02:09:24
[музыка]
02:09:26
бутоны какой инстинкт заставляет будущих
02:09:29
Жуков притворяться
02:09:33
[музыка]
02:09:38
цветами наконец появляется та кого они
02:09:42
ждали это
02:09:44
[музыка]
02:09:46
пчела личинки забираются на неё они
02:09:50
притворялись цветами Чтобы привлечь
02:09:53
пчелу держатся покрепче чтобы не
02:09:56
[музыка]
02:10:06
упасть пчела старается их стряхнуть но
02:10:09
личинки держатся изо всех
02:10:11
[музыка]
02:10:15
сил скоро пчела возвращается к сбору
02:10:18
пыльцы И нектара зачем личики Дежа за
02:10:23
[музыка]
02:10:40
неё пчёлы возвращаются в улей с пыльцой
02:10:43
и личинками
02:10:48
[музыка]
02:11:00
эти Незваные гости пришли чтобы похитить
02:11:03
у пчёл пыльцу и яйца если в живых
02:11:06
останется хотя бы одна личинка Она
02:11:08
уничтожит целый
02:11:10
улей кто же победит
02:11:15
[музыка]
02:11:35
[музыка]
02:11:48
[музыка]
02:11:54
[музыка]
02:11:57
обладатели самых странных и чудесных
02:11:59
форм неповторимые
02:12:03
жизнеспособные грибы появляются растут и
02:12:06
исчезают с удивительной скоростью
02:12:09
известно много видов грибов Но лишь
02:12:11
единицы безопасны для человека Остальные
02:12:14
ядовитые
02:12:18
[музыка]
02:12:30
[музыка]
02:12:37
а что же грибы которые так любят улитки
02:12:40
и насекомые они тоже
02:12:43
отравяне потому что ядовитые для
02:12:46
человека вещества иначе действуют на
02:12:49
насекомое употреблять незнакомые грибы
02:12:52
нельзя с ними связано столько загадок
02:12:55
что порой трудно отличить безопасный
02:12:57
гриб от
02:13:00
[музыка]
02:13:14
ядовитого эти грибы похожи на вёшенки Но
02:13:18
на самом деле это омфалоцеле
02:13:27
из этих грибов делают Смертоносный яд
02:13:51
их можно узнать по широкой полукруглой
02:13:53
шляпке грубым складкам внизу и короткой
02:13:56
Толстой
02:14:04
ножке ещё их называют грибы домовые и у
02:14:08
них есть необычная
02:14:10
способность Они похожи на другие грибы
02:14:13
но показывают свой истинный характер
02:14:16
После заката
02:14:23
[аплодисменты]
02:14:25
[музыка]
02:14:41
у этих грибов люминесцентные споры это
02:14:44
единственные в Корее грибы которые
02:14:46
светятся в темноте поэтому их называют
02:14:49
звёздными грибами
02:14:51
[музыка]
02:15:00
Но почему эти грибы ядовиты И почему они
02:15:03
освещают лес по
02:15:06
ночам этому виду угрожает
02:15:09
вымирание Будет ли свет в лесу этой
02:15:12
осенью
02:15:13
[музыка]
02:15:23
цветы ликорис цветы
02:15:30
осени по легенде этот цветок впервые
02:15:33
посадил буддийский монах в честь
02:15:35
безответной любви к одной
02:15:38
женщине история связана с особенностью
02:15:41
ликорис отсутствием листьев во время
02:15:44
цветения
02:15:45
[музыка]
02:15:55
ликорис цветёт Всю осень когда он
02:15:58
отцветает появляются листья а летом в
02:16:02
июне следующего года листья снова
02:16:04
засыхают А значит листья цветки никогда
02:16:08
не встречаются
02:16:10
[музыка]
02:16:24
из луковицы ликорис делают клейкий
02:16:26
продукт сильными антибактериальными
02:16:29
[музыка]
02:16:31
свойствами этим составом покрывают
02:16:33
портреты Будды или священные тексты
02:16:37
чтобы защитить их от насекомых и
02:16:39
сохранить яркость цвета
02:16:42
[музыка]
02:16:58
красные цветы амариллиса иногда называют
02:17:01
цветками смерти Дело в том что в
02:17:03
Голодные годы люди ели луковицы
02:17:06
амариллиса и часто страдали от
02:17:09
[музыка]
02:17:15
отравления с ядовитыми растениями шутки
02:17:18
плохи одна ошибка может стоить жизни
02:17:23
[музыка]
02:17:53
Весенний ветерок разносит запах свежей
02:17:55
Весенней травы лёгкая резкость аромата
02:17:58
стимулирует аппетит но с растениями
02:18:01
которые издают эти запахи нужна
02:18:04
[аплодисменты]
02:18:07
осторожность крестовник любимое
02:18:09
лакомство медведей А ещё в корейской
02:18:12
кухне его маринуют или заворачивают в
02:18:14
него продукты Но с ним легко ошибиться у
02:18:18
кожни тые цвет
02:18:21
край у крестовка лист
02:18:30
острее калужницы относят к пряным травам
02:18:34
но она Ядовита и даже не
02:18:37
съедобно главное отличие от
02:18:38
крестовникова что она цветёт весной а не
02:18:42
летом
02:18:51
привлекательная калужница настолько
02:18:53
Ядовита что большинство насекомых
02:18:55
обходят её
02:18:56
[музыка]
02:19:02
стороной Кута может спровоцировать
02:19:05
отравление Она опасна даже в малых
02:19:07
количествах с ней нужно обращаться очень
02:19:10
осторожно
02:19:11
[аплодисменты]
02:19:14
[музыка]
02:19:21
орляк это папоротник ровесник гинго
02:19:24
билоба ему 400 млн
02:19:28
лет на востоке орляк едят а на западе
02:19:32
считают сорняком он растёт по всему миру
02:19:36
но идёт в пищу только в Корее Китае и
02:19:39
Японии Почему же
02:19:43
[музыка]
02:19:51
орляк содержит ядовитое вещество если
02:19:55
употреблять его в пищу Достаточно долго
02:19:57
он вызывает слепоту облысение и проблемы
02:20:01
с
02:20:05
подвижностью кажется что травоядные едят
02:20:08
все растения на своём пути Но на самом
02:20:11
деле у них есть Любимчики а ядовитые
02:20:13
травы они пропускают это результат
02:20:17
длительного периода адаптации как коровы
02:20:23
карлику обходят
02:20:26
[музыка]
02:20:31
страной или Это
02:20:35
случайность коровы не съела ни одного
02:20:37
листа
02:20:40
[музыка]
02:20:49
орлика а тот что случайно попался она
02:20:53
выплёвывает
02:20:54
папоротники смертельно опасны как для
02:20:56
людей так и для
02:20:58
животных поэтому корова не ест орляк
02:21:01
когда встречает его на
02:21:03
[музыка]
02:21:12
пастбище Можно ли считать папоротники
02:21:15
которые мы едим безопасными
02:21:18
[музыка]
02:21:26
в древности люди собирали папоротники
02:21:29
весной сначала чтобы не голодать А
02:21:32
теперь их считают
02:21:34
[музыка]
02:21:39
деликатесом в молодых побегах
02:21:42
папоротников яда очень мало И всё же они
02:21:45
опасные
02:21:48
[музыка]
02:21:54
в процессе готовки яд удаляют и
02:21:57
папоротник можно
02:21:59
[музыка]
02:22:05
есть варка убирает почти все токсины а
02:22:08
оставшиеся уходят при ополаскивание
02:22:17
[музыка]
02:22:25
как наши предки научились готовить орляк
02:22:27
так чтобы он стал безопасным
02:22:49
[музыка]
02:23:00
растения и животные ведут войну до сих
02:23:03
пор они нападают разумно и настойчиво
02:23:07
защищаются упрямо и
02:23:16
мудро большинство растений содержит тот
02:23:19
или иной яд
02:23:21
он может вызывать галлюцинации или шок А
02:23:24
может приводить к смерти благодаря этому
02:23:26
способу защиты растения могут выживать
02:23:30
вот такой жестокий но прекрасный
02:23:34
[музыка]
02:23:37
[аплодисменты]
02:23:39
[музыка]
02:23:45
Союз безграничное разнообразие ядов
02:23:48
помогает растениям отжать
02:23:51
атаки животных и приспособиться к
02:23:53
изменениям окружающей
02:23:56
среды растения и животные вечные враги
02:24:00
но в то же время они зависят друг от
02:24:02
друга этой длительной войне не видно
02:24:08
предела яд остаётся не до конца
02:24:10
разгаданное тайной но он способствует
02:24:13
процессу эволюции и выживанию как
02:24:17
растений так и животных
02:24:20
[музыка]
02:24:29
продюсер чху додам автор сценария со Дон
02:24:34
села операторы
02:24:36
Хон панн
02:24:39
лисанн режиссёр
02:24:42
панн производство
02:24:46
каре фильм озвучен дией сду по заказу
02:24:50
ГТРК
02:24:52
[музыка]
02:25:19
культура а
02:25:26
[музыка]

Описание:

https://www.youtube.com/channel/UC1P9TovdmIhKlUvCvPlRC2w ПОДПИШИСЬ НА ЛУЧШИЕ ФИЛЬМЫ И МУЛЬТФИЛЬМЫ ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ! Ядовитые животные встречаются в пустынях, тропических лесах и даже на океанском дне. Рассказ о том, какие яды они используют, как яд коррелирует с естественным отбором и какую роль играет в эволюции. Жанр: документальный Страны: Южная Корея Режиссёры: Пак Сон-ун

Медиафайл доступен в форматах

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

question iconКак можно скачать видео "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФИЛЬМ О ЯДОВИТЫХ ЖИВОТНЫХ! Яд. Достижение эволюции. Семейный канал"?arrow icon

    Сайт http://unidownloader.ru/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений.
    Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

    Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

    UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

question iconКакой формат видео "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФИЛЬМ О ЯДОВИТЫХ ЖИВОТНЫХ! Яд. Достижение эволюции. Семейный канал" выбрать?arrow icon

    Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

question iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФИЛЬМ О ЯДОВИТЫХ ЖИВОТНЫХ! Яд. Достижение эволюции. Семейный канал"?arrow icon

    Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

question iconКак скачать видео "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФИЛЬМ О ЯДОВИТЫХ ЖИВОТНЫХ! Яд. Достижение эволюции. Семейный канал" на телефон?arrow icon

    Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

question iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФИЛЬМ О ЯДОВИТЫХ ЖИВОТНЫХ! Яд. Достижение эволюции. Семейный канал"?arrow icon

    Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

question iconКак сохранить кадр из видео "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФИЛЬМ О ЯДОВИТЫХ ЖИВОТНЫХ! Яд. Достижение эволюции. Семейный канал"?arrow icon

    Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

question iconКак воспроизвести и скачать потоковое видео?arrow icon

    Для этого понадобится VLC-плеер, скачать его можно бесплатно с официального сайта https://www.videolan.org/vlc/

    Как воспроизвести потоковое видео через VLC-плеер:

    • в форматах видео наведите курсор мыши на "Потоковое видео**";
    • правым кликом выберите "Копировать ссылку";
    • откройте VLC-плеер;
    • в меню выберите Медиа - Открыть URL - Сеть;
    • в поле ввода вставьте скопированную ссылку;
    • нажмите "Воспроизвести".

    Для скачивания потокового видео через VLC-плеер необходимо его конвертировать:

    • скопируйте адрес видео (URL);
    • в пункте “Медиа” проигрывателя VLC выберите “Открыть URL…” и вставьте ссылку на видео в поле ввода;
    • нажмите на стрелочку на кнопке “Воспроизвести” и в списке выберите пункт “Конвертировать”;
    • в строке “Профиль” выберите “Video - H.264 + MP3 (MP4)”;
    • нажмите кнопку “Обзор”, чтобы выбрать папку для сохранения конвертированного видео и нажмите кнопку “Начать”;
    • скорость конвертации зависит от разрешения и продолжительности видео.

    Внимание: данный способ скачивания больше не работает с большинством видеороликов с YouTube.

question iconСколько это всё стоит?arrow icon

    Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.

Следите за обновлениями в наших социальных сетях